Version
in sentence
3983 examples of Version in a sentence
This movie is awful from the DeMille
version.
And in Heston's
version
- it was a heck of a lot better than this
version.
The original
version
from the early 1970s, though shot at Phillips Exeter Academy where the book's author attended school, and though it stayed as faithful as it could to the book, lacked any real depth of feeling and failed to capture the essence of the characters.
I just watched Atoll K-Laurel and Hardy's last movie together and known here in the states as Utopia-on Internet Archive expecting to see some extra footage since the IA
version
had a running time of 2 hours and 21 minutes.
Turns out that it's basically the same
version
I previously watched on the bargain basement VHS tape from Goodtimes Home Video that ran an hour and 23 minutes (with the exception of no product placement of the Welch's Grape Juice label being inserted when a bottle was shown) with the rest of the running time devoted to dark blank space.
Anyone else wanting to get familiar with this classic comedy team should seek their earlier work they did for Hal Roach from the '20s up through 1940 when they completed their final Roach film, Saps at Sea. Come to think of it, even some of the L & H Fox flicks (have yet to see the two they made for M-G-M) from the '40s are better than this one...Update-8/29/09: Just watched some missing scenes that appeared in the Italian
version
on YouTube.
Even when it was clear that Disney was going to make a live-action
version
of the once popular Saturday morning cartoon, it was equally clear to me that it was going to be a piece of crap.
While the David Lynch
version
of Dune is choppy, awkward, and unfaithful to the novel, it is visually well designed and well acted.
They constantly reference a movie called "Get Leo" which is the movie-in-a-movie
version
of get shorty.
It was very very rushed, as I suppose you can understand a movie length
version
of Pride & Prejudice would be and I felt that a lot of the major scenes were glossed over just to get through the story.
The DVD
version
released by Crash Cinema was very poorly done.
Although I've never seen the original version, I did, however get to see this sorry mixed bag of sexual & social politics.
Klaus Kinski is the only recognizable face in this French/Japanese production (but speaks his lines in English--at least in the
version
I saw).
Somewhere between Freddy Krueger and a blade of grass... lies this
version
of Killjoy.
The studio shot themselves in the foot with this one, and for ruining what should have been a fabulous screen
version
of a fabulous stage musical, some other body parts deserve to have been wounded as well -- or perhaps they were already lacking those parts.
The killing dolls will remember you a cute
version
of "Chucky".
It's available in either the split screen format, which must make it even worse that the full screen
version
I watch.
The kinky will love the sex scenes, so rent the UNrated
version
in the RED box so you can see Turner give a cop a taste of his billy club (I had to pause the VCR until we stopped laughing).
She reminded me of a earlier
version
of Sue Lyon as Lolita (1962), only a more innocent Lolita.
This tacky film
version
of his short story from the 1950s about time travel and the effect it might have on de-evolution is not well known from the theatrical run (did it have one?)
Yet another
version
of mother of all gangster flicks-the Classic "Godfather" and yet another case of over-hype due to media circus.
As someone who has read all of Baroness Orczy's books and seen most of the movies based on them, I must say that the 1980's version, with Anthony Andrews and Jane Seymour, was better than this.
Moreover the original release, the "long
version"
was recently shown on TCM exposing the film, in ail probability, to its largest audience ever.
Even the title song in the original film (both original
version
and the dubbed Italian version) was extremely nice and creating the mood for the story.
His style of humor is not generic, so he comes across as a watered down
version
of himself.
An updated
version
of a theme which has been done before.
Unfortunately a boring flick, and obviously the only way to see it is the butchered bootleg Public Domain version, which is so blurry and dark that at times you have hard time making out where the screen is.
The reason the GOOD Australian
version
of Kath and Kim was, as mentioned, good, was because of it's hilariously funny originality.
The reason this new American-ised
version
is so terrible is because a lot of it is taken straight from the original.
With the dialogue in the dubbed
version
of this film, I don't think that Shakespeare is in any great danger.
Back
Next
Related words
Movie
Which
Original
Would
There
Story
About
Better
Their
Could
Other
First
Really
Watch
People
After
Years
Think
Never
Where