Subtitles
in sentence
319 examples of Subtitles in a sentence
If you love romantic drama and can handle a film with
subtitles
or dubbing, you might like to try Jet Lag as a choice for an evening's entertainment.
I watched this movie under the title "Primitif" with Holland
subtitles.
Though, I did not have the pleasure of watch this movie with the sound on because it was 3am, I was able to follow along with the
subtitles.
The film does include
subtitles
so no worries.
This is more evident if you don't need to rely on the subtitles, as the original dialog comes across as hollow and flat in the native tongue.
We watch them together with the Greek
subtitles.
The
subtitles
were on, but they appeared to be in the same strange language.
The
subtitles
were also very confusing.
To top it off, there are no
subtitles
indicating what these actors are actually saying.
In one scene there is about 2 minutes of yelling between a French transient and somebody walking with Tchaikovsky - very heated discourse - and there are no
subtitles.
Thank God it came with English
subtitles
or I never would have caught on to the meager plot.
Not even scene selection or
subtitles.
We watched with
subtitles
as neither of us speak French.
The dialogue is in Kiwi, i.e., "english", but it would benefit from subtitles, also in English, as in The Harder They Come.
I watched it with subtitles; even though the script is very substantial, it isn't necessary to follow up each conversation.
This was probably the worst Indian film I have seen in terms of the
subtitles.
Third, sometimes they repeated the subtitles, sometimes they put on a long subtitle for .1 of a second.
Why not get a native Engish speaker to proofread the
subtitles?
It's not for everyone, but if you are open minded, don't mind
subtitles
and want some light entertainment then this movie will not disappoint.
This movie was both boring, disturbing and hard to understand (not even counting the subtitles).
Not speaking enough French to judge it, I can only comment on the understanding of the dialog that I got from the English subtitles; a lot of it is quite clever.
This was probably the worst movie sound, I've ever heard: the same bad composition played on a cheap synthesizer over and over, so by the middle of the movie, you have an urge to turn the sound off and just read the
subtitles.
The movie is in French with English
subtitles.
Even if you don't like
subtitles
(get over it already huh?) this is a film that you won't mind having them.
The narration explains the important things said, though
subtitles
would have been nice.
good movie, although sometimes its hard to see the
subtitles.
Like his previous movie "The Passion of the Christ," Gibson lets the characters talk in their native tongue (here it's the dialect of the Mesoamericans) so that you have to put up with
subtitles.
The subtitles, however, take no longer than a glimpse to grasp.
Actually, it's entirely possible to ignore the
subtitles
and just figure out everything for yourself without having to be told.
A majority of the movie has foreign language, but you can activate the
subtitles.
Back
Related words
Movie
There
Would
Watch
Language
Version
Watched
Story
Speak
Original
Dialogue
Could
Which
About
Understand
Reading
Being
Without
Still
Watching