Accordance
in sentence
191 examples of Accordance in a sentence
They also need regulatory agencies in sectors such as telecommunications and energy that can pursue policies in
accordance
with broad goals established by the political process, but with appointees selected according to nonpartisan criteria who then exercise their authority in a way that fosters competition open to all.
But, in response it is argued that the practice of defining refugees’ descendants as refugees is in
accordance
with international conventions governing refugee rights, as well as with international human rights and humanitarian law and the approach taken by the UN Refugee Agency (UNHCR).
Of course, ESDP security missions, even those in
accordance
with Security Council resolutions, may not operate within the UN system – the EU prefers its own independent leadership.
Then, all banks should be given a tight schedule to raise capital privately, in
accordance
with the single supervisor’s instructions, to levels that create a sufficient buffer to ensure their viability; banks that fail to meet this schedule should be resolved.
Of course, Turkey, in
accordance
with its political, security, and economic interests, has no choice but to pay close attention to its southern neighborhood, and must try to prevent chaotic developments there.
In particular, Article 89(1) entitles member states to comply with requests for arrest and surrender only in
accordance
with “the procedure under their national law.”
Earlier this year, the US announced a new policy for drone exports, purportedly part of a broader effort to work with other countries to “shape international standards” on the use of drones and compel recipient states “to use these systems in
accordance
with international law.”
In fact, filtering out stocks in
accordance
with payouts would have lowered the draw-downs on investment in the financial sector by well over half over the past 20 years, with no loss in returns.
Let’s assume that costs to prevent additional accumulation of CO2 (and equivalents) come to 1% of GNP every year forever, and, in
accordance
with a fair amount of empirical evidence, that the component of the discount rate attributable to the declining marginal utility of consumption is equal to twice the rate of growth of consumption.
This year, all Dutch bankers, 90,000 of them, are swearing that they will act with integrity, put the interests of customers ahead of others (including shareholders), and behave openly, transparently, and in
accordance
with their responsibilities to society.
The key question in the near future will be whether Europe actually has the military and political capabilities, the political staying power, and the common will to act in
accordance
with its core interests in the Middle East.
The EU’s embassies in Havana will now craft their guest lists in
accordance
with the Cuban government’s wishes.
Because all the member states provide one another with free credit guarantees, interest rates for government securities can no longer differ in
accordance
with creditworthiness or likelihood of repayment.
On January 23, the Security Council issued a statement expressing regret that the conduct of “free and fair presidential elections” had not yet been carried out in
accordance
with Security Council Resolution 1559, which was passed on the eve of Lahoud’s extension.
In
accordance
with the European Union’s solidarity principle, the reform has focused on introducing more safety nets and backstops, with a shared budget, joint unemployment and deposit insurance, and so forth.
To be sure, incoming US administrations always usher in a period of relative uncertainty; it takes time for a new team to get up to speed, and to formulate policies in
accordance
with information that may not have been previously available, such as intelligence briefings.
Yet one doctor, who intends to relieve the patient’s pain, acts in
accordance
with good medical practice, whereas the other, who intends to shorten the patient’s life, commits murder.
Moreover, in
accordance
with its regulations and practices, the UN has called for a presidential election, which has now been set for July 28.
Economists use the concept of utility to explain why people make the choices they do – what to buy, where to invest, how hard to work: everyone is trying to maximize utility in
accordance
with one’s preferences and beliefs about the world, and within the limits posed by scarce income or resources.
At a minimum, this means publicizing agendas in advance and ensuring that deliberations are conducted in
accordance
with the Universal Declaration of Human Rights, which defines a “fair” trial as a public hearing conducted by an independent and impartial arbiter.
In the case of the US, remember that in the summer of 2016, “Never Trump” Republicans called for a rule change that would have allowed delegates at the Republican National Convention to vote their “conscience” instead of in
accordance
with state primary results.
At WWII’s end, in
accordance
with Article 3 of the Treaty of San Francisco, the islands were placed under United States control, but reverted to Japan in 1972, as part of the agreement that returned to it administration of Okinawa.
Third, support a peace agreement designed in
accordance
with the country’s financial and technical capacity to implement it.
Germany’s Federal Office for Migration and Refugees could set up border outposts to clear baseless asylum claims and send the rejected applicants, in
accordance
with the Dublin Regulation, back to the first safe country they reached.
Instead of indirectly propping up Lukashenka’s regime through such cozy deals, Europe’s governments must begin to act in
accordance
with what Europe’s parliament has long understood: underwriting Lukashenka economically only prolongs his misrule.
While free virtual goods clearly have value to consumers, they are entirely excluded from GDP, in
accordance
with internationally accepted statistical standards.
In
accordance
with the “responsibility to protect” doctrine, adopted unanimously by heads of state and government at the UN World Summit in September 2005, if a state fails to meet this primary obligation, responsibility shifts to the international community, which may exercise various measures, including, if absolutely necessary, military force.
Funding and support to assist Iraqi courts and prisons to function more effectively and in
accordance
with international standards is also essential.
Turkish foreign policy had sought to create a regional order, with the participation of other Sunni Islamic regimes, in
accordance
with the country’s interests.
After years of rotation every six months, we handed the job over to the EU’s new permanent structures, established in Brussels in
accordance
with the Lisbon Treaty.
Back
Next
Related words
Their
Which
Would
Should
Other
International
Could
Interests
People
Countries
World
There
State
Standards
Political
Between
Support
Government
First
Economic